요즘 전세계에서 오는 이상한 영문 메일 종류들 / Strange English mail types around the world these days
본문 바로가기
생활정보/사회

요즘 전세계에서 오는 이상한 영문 메일 종류들 / Strange English mail types around the world these days

by 해바니아 2020. 6. 26.
728x90
반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

요즘 계속 메일이 오고 있어요.

 

근데 이상한 메일 계속적으로 오네요.

 

그것도 아주 다양해요.

 

 

전세계에서 오고 있고 내용도 살짝 살짝 다르지만 이상한걸 자꾸 요구하네요.

 

이런 메일들 받아 보신적 있으신가요?

 

 

 

그래서 내용을 살펴보면 일단 결론만 보면 투자를 해라 돈을 달라 은행에 돈이 있으니 송금을 해달라 등등 이런 메일을 왜 보내는지 잘 모르겟어요.

 

 

 

밑에 온 내용들 한번씩 참고 해주세요.

 

 

 

 

 

 

 

Greetings,

compliment of the day to you and your family, I hope my email will arrive to you at good time. My name is Mr. Hamza Ali from Syria. I am an individual contractor and businessman before war start here in Syria.

 

Currently, I'm living in refugee camp with my family where we run for safety due to the ongoing war/crises that is going on in Syria at the moment.

Why I'm contacting you is to know if we can have a personal conversation. Whatever truth you may brief me will be highly recommended. Tell me more about your country, how good it will be to invest in your country. Such as buying of properties, or real estate and some tourist places or any profitable investment venture that will yield good profit.

I will appreciate whatever result you may brief me. Do let me know your idea and knowledge regarding this or any other profitable investment venture you may suggest.

 

I have a huge capital for investment which i will like to invest in your country if you are interested with my proposal. In my next mail I will explain the full details of the project and interest.

I shall tell you more about myself when I read from you. You may as well tell me little more about yourself when replying.

I look forward to read from you at your earliest convenient time. please reply in my personal.

Regards,

Hamza Ali

 

 

 

인사말,

당신과 당신의 가족에게 오늘의 칭찬, 나는 내 이메일이 당신에게 좋은 시간에 도착하기를 바랍니다. 저는 시리아 출신의 Hamza Ali 씨입니다. 저는 시리아에서 전쟁을 시작하기 전에 개인 계약자이자 사업가입니다.

현재 저는 현재 시리아에서 벌어지고있는 전쟁 / 위기 때문에 우리 가족과 함께 난민 캠프에 살고 있습니다.

내가 당신에게 연락하는 이유는 우리가 개인적인 대화를 할 수 있는지 아는 것입니다. 당신이 저를 간결하게 할 수있는 진실이 무엇이든 적극 권장됩니다. 귀하의 국가에 대한 정보, 귀하의 국가에 투자하는 것이 얼마나 좋은지 알려주십시오. 부동산 구매, 부동산 및 일부 관광 명소 또는 수익성 높은 투자 벤처와 같은 수익 창출.

나는 당신이 저를 요약해도 좋은 결과를 얻을 것이다. 이 또는 귀하가 제안 할 수있는 다른 수익성있는 투자 벤처에 관한 귀하의 아이디어와 지식을 알려주십시오.

 

나는 당신이 나의 제안에 관심이 있다면 당신의 나라에 투자하고 싶은 투자를위한 거대한 자본을 가지고 있습니다. 다음 메일에서는 프로젝트와 관심사에 대한 자세한 내용을 설명하겠습니다.

내가 당신에게서 읽을 때 나에 대해 더 말할 것이다. 답장 할 때 자신에 대해 조금 더 말해도됩니다.

가장 빠른 시간에 귀하의 의견을 기다리겠습니다. 내 개인 답장을 보내 주시기 바랍니다.

문안 인사,

함자 알리

 

 

 

 

 

 

 

 

Hello My Dear,

 


Let me introduce my Humble-self to you, I am Albert Schmidt, working with the United Nations troop in Afghanistan, on war against terrorism. Based on the United States/ Europe legislative and executive decision for withdrawing troops from Afghanistan by end of this year i thought i should act fast on this proposal, I am a British citizen.
On the other hand I want to inform you that I have in my possession the sum of (16.2 million US.D) Which I got from crude oil deal here in Iraq / Afghanistan. I deposited this money with a Red Cross Security Company by informing him that we are making contact for the real owner of the consignment funds. And it is under my power to approve whoever that comes forth for the consignment.so I need someone I could trust to

 

channel this funds & If you accept, I will be smuggle to transfer the money to you where you can go for the pickup or you can agree with the diplomat base on how he can help to deliver the consignment to you. Also the Red Cross Security Company works with banks all over the world. They can also do the delivery by online bank transfer direct to your account once you get in touch with them as my trustee

 

 

안녕 내 사랑

 


저는 테러와의 전쟁에서 아프가니스탄 유엔군과 함께 일하는 Albert Schmidt입니다. 올해 말까지 아프가니스탄에서 군대를 철수시키기위한 미국 / 유럽 입법 및 집행 결정에 근거하여 저는이 제안에 신속히 대응해야한다고 생각했습니다. 저는 영국 시민입니다.
반면에 저는 이라크 / 아프가니스탄에서 원유 거래에서 얻은 총액 (1,620 만 US.D)을 보유하고 있음을 알려 드리고자합니다. 나는 우리가 위탁 자금의 실제 소유자에게 연락하고 있음을 알리면서 적십자 보안 회사에이 돈을 입금했습니다. 그리고 위탁을 위해 오는 사람을 승인하는 것은 저의 힘 아래 있습니다. 그래서 나는이 자금을 조달하기 위해 믿을 수있는 누군가가 필요합니다. 그리고 당신이 받아들이면, 나는 당신이 픽업을 위해 갈 수있는 곳으로 돈을 이체하기 위해 밀수 될 것입니다. 당신은 그가 당신에게 위탁 물을 배달하는 데 어떻게 도움이 될 수 있는지에 관해 외교관과 동의 할 수 있습니다. 또한 적십자 보안 회사는 전 세계 은행과 협력합니다. 고객이 내 수탁인으로 연락하면 온라인 은행 송금을 통해 계좌로 직접 송금 할 수도 있습니다.

 

 

 

Greetings,

 My name is Mrs. Margareth Giskegaard, from Toulouse France, I have been suffering from ovarian cancer disease and the doctor says that I have just a short time to live. And for the past Twelve years, I have being dealing on gold exportation, before this disease crippled me down. My late husband, Dr. Benoit Kabore, a retired diplomat and one time minister of mines and Power in the republic of Burkina Faso. Made a lot of money from the sales of Gold and cotton while he was a minister, but we had no child of our own.

 later my husband realized through a powerful man of God that it was evil course instituted by his brother in other to inherit his wealth, but before then it was too late, I and my husband agreed that he should remarry another wife but our religion did not permit it, while planning this my husband's brother heard it and they planned and killed my husband at the tender age of 56, he died in the month of September 2007. Now that I am very sick and according to the doctor, will not survive the sickness. The worst of it all is that I do not have any family members or children to inherit my wealth. I am writing this letter now through the help of the computer beside my sick is bed.

 I have $4.7 Million US Dollars deposited here in Burkina Faso and I am willing to instruct my bank to transfer the said fund to you as my foreign Trustee. You will apply to the bank that there should release the fund to you, but you will assure me that you will take 50% of the fund and give 50% to the orphanages home in your country for my soul to rest after I have gone. Respond to me immediately for further details and instructions since I am in the end times of my life due to the ovarian cancer disease.

 Hoping to receive your response as soon as possible.
 My Regards,
 Margareth Giskegaard

 

 

 

 

인사말,

 저는 툴루즈 프랑스 출신의 Margareth Giskegaard 여사입니다. 난소 암 질환으로 고통 받고 있으며 의사는 살 시간이 얼마 남지 않았다고 말합니다. 그리고 지난 12 년 동안, 나는이 병이 저를 무너 뜨리기 전에 금 수출을 다루었습니다. 나의 남편 인 베노이 트 카 보어 박사는 부르 키나 파소 공화국에서 은퇴 한 외교관이자 광산 및 권력의 한 번 장관이었습니다. 그가 목사 인 동안 금과 면화의 판매로 많은 돈을 벌었지만 우리에게는 아이가 없었습니다.

 나중에 남편은 강력한 하나님의 사람을 통해 그의 부가 다른 재산을 상속받는 것이 나쁜 길이라는 것을 깨달았지만 그 전에는 너무 늦어서 다른 아내와 재혼해야한다는 데 동의했지만 우리의 종교는 그렇지 않았다 남편의 오빠가 들었을 때 그들은 56 세의 나이에 남편을 계획하고 죽였다. 그는 2007 년 9 월 달에 죽었다. 이제 나는 매우 아프고 의사에 따르면 살아남지 못할 것이다. 병. 가장 나쁜 점은 재산을 물려받을 가족이나 자녀가 없다는 것입니다. 병가 옆에있는 컴퓨터의 도움으로이 편지를 쓰고 있습니다.

 여기 부르 키나 파소에 470 만 달러가 입금되었으며, 은행에 해당 자금을 외국 관리위원회로 이체하도록 지시하고 싶습니다. 당신은 은행에 당신에게 기금을 공개해야한다고 신청할 것입니다. 그러나 당신은 당신이 기금의 50 %를 가지고 당신의 나라에있는 고아원들에게 50 %를 주겠다고 보증 할 것입니다. 난소 암 질환으로 인해 내 인생의 마지막 때에 있기 때문에 자세한 내용과 지시 사항에 대해서는 즉시 답변 해주십시오.

 최대한 빨리 답변을 받으시기 바랍니다.
 나의 안부,
 마가렛 지 스케 가드

 

 

 

 

 

 

 

그냥 보시고 삭제 하시면 됩니다.

혹시나 내 메일 주소가 어디에 오픈 되어 있는지 확인 해보셔야해요.

 

오픈 된 메일 주소로 이렇게 주작위로 보내니깐요.

 

피싱 메일 광고 메일 스팸 메일 많은데 그런것도 전부 오픈된 메일 주소로 보고 보낸다고 하네요.

 

이상한 메일 계속 오는데 지금 한 30통은 받은거 같은데 얼마나 더 오는지 구경이나 해야겠네요.

 

728x90
반응형

댓글0